Slider 01 Slider 02 Slider 03 Slider 04 Slider 05 Slider 06
This is an example of a HTML caption with a link.

New Picup

タイ ソープ&フルーツカービング

タイのフルーツカービングは果物や野菜にナイフで、美しいタイの花や文字などを彫刻するものです。スコータイ王期時代、ノッパマット妃が野菜や果物に花や鳥などをカービングして、お料理に飾り、王様に差し上げたのが初まりです。宮廷料理に華やかに添えて、親しまれてきました。今では、タイ国内のホテルや高級レストランなどで、この伝統芸術をよく目にすることができます。
最近では、タイの学校の家庭科授業に組み込まれるほど生活に浸透した伝統芸術です。
ソープカービングではタイ製カービング専用せっけんを利用し、香を楽しみます。特別な日のプレゼントとして、素敵なものです。

งานแกะสลักมีการเล่าต่อๆ กันว่า สืบทอดมาตั้งแต่สมัยสุโขทัย เมื่อครั้งนางนพมาศได้แกะสลักบนผักผลไม้เป็นรูปดอกไม้และสัตว์ต่างๆ ประดับจานอาหาร เพื่อถวายพระเจ้าร่วง นับแต่นั้นมางานแกะสลักก็รุ่งเรืองมาเรื่อยๆจนถึงรัชกาลที่ 5 ปัจจุบันเราจะได้เห็นงานแกะสลักตามโรงแรมและร้านอาหารใหญๆ ตามสถาบันก็มีการสอนการแกะสลักเพิ่ม เพื่อเป็นการอนุลักษณ์วัฒนธรรมไทย
งานแกะสลักสบู่เป็นงานละเอียดอ่อน สามารถส่งมอบเป็นของขวัญเนื่องในโอกาศพิเศษได้

ルアンタイとは

昔ながらの伝統的な「タイの家」と言う意味 

『ルアンタイ』とは、タイ様式の木製の家を意味します。
高床式で、ユニークな外観を持つ家ですが、地域によってそれぞれ特徴があります。
昔、タイでは農作業を含めた生活の利便のため、川沿いに住んでいました。
そのため、その家、『ルアンタイ』は、風通しや農作業用具の収納や家畜を飼うため、高床式で作られました。
また、高床式であるため、洪水の被害も防げるようになっていました。
家から外に出るための階段は、泥棒や動物の侵入を防ぐため、家の中に収納できるようになっています。

เรือนไทยคือบ้านที่สร้างแบบสมัยโบราณ เป็นมรดกแห่งภูมิปัญญาของบรรพบุรุษไทยรายละเอียดและองค์ประกอบของเรือนไทย ล้วนมีที่มาที่ไป เพื่อให้สอดคล้องกับวิถีชีวิต สภาพแวดล้อม และวัฒนธรรมของคนไทยสมัยก่อน เช่น
ใต้ถุนสูง
เป็น เอกลักษณ์อย่างหนึ่งของเรือนไทย ในอดีตคนไทยมักจะปลูกเรือนติดริมน้ำ เพื่อความสะดวกในการสัญจรทางน้ำและการประกอบอาชีพกสิกรรม ตัวเรือนจึงถูกออกแบบให้ยกสูงเพื่อป้องกันน้ำท่วมบ้านในฤดูน้ำหลาก นอกจากนี้เรายังสามารถใช้พื้นที่ใต้ถุนเป็นที่พักผ่อน เลี้ยงสัตว์ เก็บของใช้ ป้องกันโจรและสัตว์ร้ายขึ้นเรือน เนื่องจากบันไดของเรือนไทยสามารถยกเก็บเข้าบ้านได้